書目 聊齋

  強烈推薦這本書。這本書既不是用簡體出版的。也不是用正體出版的。而是很大程度上真正用繁體出版的。保留了大量的俗字。在 Kindle 上配合一本漢典,一本現代漢語詞典閱讀。可以很大程度上擴展漢字量。而且對學習文言文有非常大的好處。BookDNA 出過很多非常優秀的 Kindle 排本。如脂評紅樓,胡注通鑑,和一些吳語小說等等。讓我對浙江出版集團好感度大幅上升。

  關於聊齋其書。今人多以志怪,諷刺等等角度給它一個定論。尤其是再結合異史氏個人屢試不第的個人經歷。似乎整本書的基調就不過如此了。這種現代十分流行的背景式文學批評。不可謂不是對文學的一種不公平。乃至今天很多人。幾乎還不能閱讀文言文。就動輒言文言文缺乏表現力,晦澀云云。回顧貫華堂主的文學批評。其第一要旨。必在文字,文法。即文本本身。然後才漸入作者的意氣之屬。貫華堂主的文學批評法。對我影響深遠。

  聊齋於今之最遺憾處。就是有人關注其故事。如說書人。有人關注其歷史地位。如文學評論家。還有一些並不關心聊齋,甚至沒讀過多少聊齋的人。動輒愛用此書揭露他們臆想中的舊中國。當然還有一些西方歷史工作者。試圖用聊齋還原中國的神話體系。尤其是果報系統在中國的特殊表現。如是種種。不一而足。然而聊齋的文字卻在很大程度上被忽視了。聊齋的詞彙量很大。描寫非常豐富,很少重複。是學習文言文的好教材。也是文言文表現力的極好展示。比如聊齋描寫一個十三四歲的小狐仙,「嬌波流慧。細柳生姿」。僅僅用了八個字。就幾乎把小姑娘的稚氣,聰慧而幹練,身材曼妙,儀態婀娜,全都寫了出來。無論是傳統的漢文學。還是水墨畫。都講求以意造境。以境界爲最上。意在言外的文字方是絕妙的文字。再者。聊齋寫牀第之事。如「肥郎癡重。使人不堪」,「既就枕席。宛轉萬態。款接之歡。不可言喻」。相信愛情動作片看得越多的人。越能體會到這兩句描寫有多麼傳神。內容有多麼豐富。即使完完全全拋去上下文。把這些描寫單獨拿出來。它們絕非缺乏表現力。絕非十分晦澀。漢文學不僅講求寫境。還尤其講究造境。所以才有王靜安的境界論。十地菩薩。皆有其所依止的境界。而這所緣的境界。正是所謂,一切唯心造,者。專於寫境者。哂造境者之缺乏表現力。就如要切斷漢文學的一個真正重要的傳統相仿。類似地。也是切斷了水墨畫的傳統。切斷了中國戲劇的傳統。然而這樣的描寫在聊齋志異中有不計其數的體現。這是魚私以爲,聊齋之文字被極大忽略,之原因。後之學文言者。細細地讀聊齋。雖到不了通達六經的水平。但絕對是極好的入門築基之法。也是重新反思漢文學的好機會。